일본 여행 교통 표현 12개|전철, 버스, 택시 탈 때 필수 문장
일본 여행 중 전철, 버스, 택시를 이용할 때 바로 쓸 수 있는 필수 교통 표현 12가지를 정리했습니다.
목적지 확인, 하차 역 문의, 환승 여부 등 상황별로 자주 쓰이는 문장들입니다.
복잡한 문법 없이 통째로 외워서 활용하면 여행이 한결 수월해집니다.
이 묶음은 어떤 기준으로 모았나?
전체 항목 한눈에 보기
| 표현 | 읽기 | 뜻 |
|---|---|---|
| この電車は〇〇に行きますか | このでんしゃは〇〇にいきますか | 이 전철은 〇〇에 가나요? |
| 〇〇までの切符をください | 〇〇までのきっぷをください | 〇〇까지 가는 표 주세요 |
| 〇〇までお願いします | 〇〇までおねがいします | 〇〇까지 부탁합니다 |
| 次は何駅ですか | つぎはなんえきですか | 다음은 무슨 역인가요? |
| どこで降りればいいですか | どこでおりればいいですか | 어디에서 내리면 되나요? |
| ここで降ります | ここでおります | 여기서 내릴게요 |
| バス停はどこですか | バスていはどこですか | 버스 정류장은 어디예요? |
| タクシー乗り場はどこですか | タクシーのりばはどこですか | 택시 승강장은 어디예요? |
| 何番線ですか | なんばんせんですか | 몇 번 승강장인가요? |
| 何時に出ますか | なんじにでますか | 몇 시에 출발하나요? |
| 遅れていますか | おくれていますか | 지연되고 있나요? |
| 乗り換えはありますか | のりかえはありますか | 환승이 있나요? |
항목별로 살펴보기
읽기: このでんしゃは〇〇にいきますか
이 전철은 〇〇에 가나요?
승차 전이나 승차 직후 주변 사람, 역무원에게 목적지를 확인할 때 유용한 표현입니다.
읽기: 〇〇までのきっぷをください
〇〇까지 가는 표 주세요
매표소에서 표를 직접 구매할 때 사용합니다. '〇〇까지(まで)'라는 조사를 기억해 두면 좋습니다.
읽기: 〇〇までおねがいします
〇〇까지 부탁합니다
택시를 탔을 때 기사님께 목적지를 말하는 가장 자연스럽고 간단한 표현입니다.
읽기: つぎはなんえきですか
다음은 무슨 역인가요?
안내 방송을 놓쳤거나 현재 위치가 헷갈릴 때 주변 사람에게 묻기 좋은 문장입니다.
읽기: どこでおりればいいですか
어디에서 내리면 되나요?
목적지에 가기 위해 어느 역/정류장에서 하차해야 하는지 모를 때 질문하는 표현입니다.
읽기: ここでおります
여기서 내릴게요
만원 전철이나 버스에서 하차문으로 이동해야 할 때, 길을 비켜달라는 뉘앙스로 자주 쓰입니다.
읽기: バスていはどこですか
버스 정류장은 어디예요?
길을 잃었거나 버스 정류장을 찾을 때 사용하는 기본 표현입니다.
읽기: タクシーのりばはどこですか
택시 승강장은 어디예요?
역 주변이나 번화가에서 지정된 택시 승강장(乗り場)을 찾을 때 유용합니다.
읽기: なんばんせんですか
몇 번 승강장인가요?
전철역에서 목적지로 가는 열차가 몇 번 플랫폼(番線)에서 출발하는지 물을 때 씁니다.
읽기: なんじにでますか
몇 시에 출발하나요?
버스나 열차의 출발 시간을 확인할 때 사용합니다. '出発しますか(출발하나요)'를 써도 되지만 '出ますか(나오나요/출발하나요)'가 일상적으로 흔히 쓰입니다.
읽기: おくれていますか
지연되고 있나요?
열차나 버스가 오지 않을 때, 사고나 날씨 등으로 지연(遅延)이 발생했는지 확인할 때 씁니다.
읽기: のりかえはありますか
환승이 있나요?
목적지까지 직행하는지, 중간에 갈아타야(乗り換え) 하는지 물어볼 때 필수적인 표현입니다.
예문으로 익히기
すみません、この電車は渋谷に行きますか。
저기요, 이 전철은 시부야에 가나요?
탑승 전 주변 사람에게 확인하는 가장 흔한 상황입니다.
東京タワーに行きたいんですが、どこで降りればいいですか。
도쿄 타워에 가고 싶은데, 어디에서 내리면 되나요?
목적지를 먼저 말하고 하차 역을 물어보는 패턴입니다.
ホテルまでお願いします。
호텔까지 부탁합니다.
택시 탑승 후 목적지를 말할 때 쓰는 간결한 표현입니다.
헷갈릴 때 판단 기준
- 택시에서 목적지를 말할 때는 '〇〇に行きたいです(〇〇에 가고 싶습니다)'보다 '〇〇までお願いします(〇〇까지 부탁합니다)'라고 하는 것이 일반적으로 더 자연스럽고 간결합니다.
- 전철이나 버스에서 내릴 때 '降ります(내립니다)'라고 말하면, 주변 사람들이 길을 비켜주는 경우가 많으므로 혼잡할 때 유용하게 쓸 수 있습니다.
- 출발 시간을 물어볼 때 '出発しますか(출발합니까)'도 맞지만, 회화에서는 대체로 '出ますか(출발합니까/떠납니까)'를 더 자주 사용하는 경향이 있습니다.
자주 하는 실수
한국어 '가 주세요'를 직역해서 '行ってください'라고 하면, 문맥에 따라 다소 어색하거나 지시하는 느낌을 줄 수 있습니다. 목적지를 말할 때는 'までお願いします'를 사용하는 것이 무난합니다.
잘못된 예: 新宿駅に行ってください。/올바른 예: 新宿駅までお願いします。
물론 '行ってください'가 완전히 틀린 것은 아니지만, 보통 'お願いします'를 붙이는 것이 서비스 이용 시 자연스러운 요청 표현입니다.
미니 퀴즈
만원 전철에서 내려야 하는데 사람들이 가로막고 있을 때, 가장 자연스럽게 할 수 있는 말은 무엇일까요?
한 줄 정리
복잡한 문법을 생각하기보다, 이 12가지 표현을 통째로 익혀두면 일본 여행 중 대중교통을 이용할 때 훨씬 자신감 있게 이동할 수 있을 것입니다.
FAQ
기차표를 살 때 '〇〇までの切符をください' 대신 '〇〇まで'라고만 해도 되나요?
네, 매표소나 창구에서 목적지를 말할 때는 '〇〇まで(〇〇까지요)'라고만 해도 충분히 통하는 경우가 많습니다. 조금 더 정중하게 말하고 싶다면 '〇〇までお願いします'를 사용해 보세요.
'乗り換え(환승)'라는 단어는 전철뿐만 아니라 버스에서도 쓸 수 있나요?
네, 버스에서 다른 버스로 갈아타거나, 버스에서 전철로 갈아탈 때도 동일하게 '乗り換え'라는 표현을 사용할 수 있습니다.