허락과 금지를 나타내는 N5 문법 5개|〜てもいい・〜てはいけない 완벽 정리
일본어 초급에서 필수적인 허락과 금지 표현 5가지를 비교합니다.
상대방에게 무언가를 요청하거나 제지할 때의 뉘앙스 차이를 알아봅니다.
'~해도 될까요?'와 '~하면 안 됩니다' 등 실생활에서 자주 쓰이는 패턴을 익힐 수 있습니다.
이 묶음은 어떤 기준으로 모았나?
전체 항목 한눈에 보기
| 문법 | 의미 | 뉘앙스 |
|---|---|---|
| 〜てもいいです | 〜해도 됩니다 | 가벼운 허락이나 용인 |
| 〜てもいいですか | 〜해도 될까요? | 상대방에게 정중하게 허락을 구함 |
| 〜てはいけません | 〜하면 안 됩니다 | 규칙이나 강한 금지를 나타냄 |
| 〜ないでください | 〜하지 말아 주세요 | 상대방의 행동을 부드럽게 제지하거나 부탁함 |
| 〜ても大丈夫です | 〜해도 괜찮습니다 | 문제없음, 안심시킴을 나타냄 |
항목별로 살펴보기
읽기: 〜てもいいです
〜해도 됩니다
동사의 て형에 접속하여 어떤 행동을 해도 좋다는 허락을 나타냅니다. 일상적인 대화에서 자주 쓰이며, 가벼운 용인을 의미합니다.
읽기: 〜てもいいですか
〜해도 될까요?
상대방에게 어떤 행동을 해도 되는지 허락을 구할 때 사용하는 정중한 표현입니다. 질문의 형태로 쓰입니다.
읽기: 〜てはいけません
〜하면 안 됩니다
동사의 て형에 접속하며, 규칙이나 법률 등으로 금지되어 있거나 강하게 제지할 때 주로 사용합니다.
읽기: 〜ないでください
〜하지 말아 주세요
동사의 ない형에 접속하여, 상대방에게 어떤 행동을 하지 말아 달라고 부드럽게 금지하거나 부탁할 때 사용합니다.
읽기: 〜てもだいじょうぶです
〜해도 괜찮습니다
'〜てもいいです'와 비슷하지만, 상대방을 안심시키거나 '문제가 되지 않는다'는 점을 강조할 때 자연스럽게 쓰입니다.
예문으로 익히기
窓を開けてもいいですか。
창문을 열어도 될까요?
授業中にスマートフォンを使ってはいけません。
수업 중에 스마트폰을 사용하면 안 됩니다.
無理をしないでください。
무리하지 말아 주세요.
明日は休んでもいいです。
내일은 쉬어도 됩니다.
헷갈릴 때 판단 기준
- 강한 규칙이나 사회적 통념에 의한 금지를 말할 때는 대체로 '〜てはいけません'이 자연스럽습니다. 반면, 개인적인 부탁으로 무언가를 하지 말라고 제지할 때는 '〜ないでください'를 사용하는 경우가 많습니다.
- 상대방에게 허락을 구할 때는 '〜てもいいですか'를 씁니다. 만약 상대방이 미안해하거나 걱정하는 상황이라면 '〜ても大丈夫です'를 써서 안심시켜 주는 것이 좋습니다.
자주 하는 실수
'〜てはいけません'은 동사의 て형에, '〜ないでください'는 동사의 ない형에 접속합니다. 두 표현의 의미가 비슷하여 접속 형태를 혼동하기 쉬우니 주의해 주세요.
잘못된 예: 食べないてはいけません。/올바른 예: 食べてはいけません。
'먹으면 안 됩니다'는 て형인 食べて에 はいけません을 연결하는 것이 올바른 표현입니다.
미니 퀴즈
다음 중 '여기에 들어오면 안 됩니다'라는 강한 규칙을 나타낼 때 가장 자연스러운 표현은 무엇일까요? (동사: 入る - 들어가다, 들어오다)
한 줄 정리
허락과 금지를 나타내는 5가지 기본 표현의 뉘앙스 차이와 접속 형태를 잘 이해하면, 상황에 맞게 훨씬 더 자연스러운 일본어 회화를 구사할 수 있습니다.
FAQ
〜てもいいです와 〜ても大丈夫です는 어떻게 다른가요?
둘 다 허락이나 용인의 의미를 가지지만, '〜ても大丈夫です'는 상대방의 행동이 '문제를 일으키지 않는다'는 점을 강조하여 안심시키는 뉘앙스가 더 강합니다.
윗사람에게 〜てはいけません을 써도 되나요?
'〜てはいけません'은 다소 강압적인 금지의 뉘앙스가 있으므로 윗사람에게 직접적으로 사용하는 것은 부자연스러울 수 있습니다. 상황에 따라 더 부드러운 우회적 표현이나 부탁의 표현을 사용하는 것이 좋습니다.