검색…

블로그 글 제목·내용을 검색합니다.

상황별 표현N5

일본 여행 중 편의점에서 바로 활용할 수 있는 필수 일본어 표현 10가지를 모았습니다. 봉투 요청, 도시락 데우기, 결제 등 상황별 고정된 문장들을 익히고 자신 있게 말해보세요.

발행일 2026년 5월 19일15분 읽기

편의점에서 바로 쓰는 일본어 표현 10개|봉투·데우기·결제까지 한 번에

핵심 요약

일본 여행 중 편의점에서 가장 자주 쓰이는 필수 표현 10가지를 정리했습니다.

물건 구매부터 데우기, 결제, 화장실 문의까지 상황별 맞춤 문장을 배울 수 있습니다.

복잡한 문법 없이 통째로 외워서 바로 실전에 활용해 보세요.

이 묶음은 어떤 기준으로 모았나?

기본 뜻
왜 이 표현들을 알아두면 좋을까요?

일본 편의점은 여행객이 매일 들르는 필수 코스입니다. 점원과 길게 대화할 필요 없이, 정해진 상황에서 자주 쓰는 짧은 문장 몇 개만 알아두면 훨씬 수월하게 원하는 것을 요청하고 결제할 수 있습니다. 계산대에서 당황하지 않도록 이 표현들을 미리 익혀두세요.

전체 항목 한눈에 보기

편의점 필수 일본어 10가지 한눈에 보기
표현읽기
袋を一枚お願いしますふくろをいちまいおねがいします봉투 한 장 부탁합니다
袋をくださいふくろをください봉투 주세요
これをくださいこれをください이거 주세요
温めてくださいあたためてください데워 주세요
お箸をくださいおはしをください젓가락 주세요
レシートをくださいレシートをください영수증 주세요
大丈夫ですだいじょうぶです괜찮습니다 / 필요 없어요
いくらですかいくらですか얼마예요?
カードでお願いしますカードでおねがいします카드로 부탁합니다
トイレはどこですかトイレはどこですか화장실은 어디예요?

항목별로 살펴보기

袋を一枚お願いします

읽기: ふくろをいちまいおねがいします

봉투 한 장 부탁합니다

일본은 대부분 비닐봉투가 유상 제공이므로, 계산 시 봉투가 필요하다면 이 표현을 사용하면 좋습니다.

예문 1

レジ袋を一枚お願いします。

번역

비닐봉투 한 장 부탁합니다.

袋をください

읽기: ふくろをください

봉투 주세요

'一枚(한 장)'을 생략하고 간단하게 '봉투 주세요'라고 말할 때 자주 쓰입니다.

예문 1

すみません、袋をください。

번역

저기요, 봉투 주세요.

これをください

읽기: これをください

이거 주세요

계산대 옆에 있는 핫스낵(치킨, 호빵 등)을 가리키며 주문할 때 매우 유용합니다.

예문 1

これを一つください。

번역

이거 하나 주세요.

温めてください

읽기: あたためてください

데워 주세요

도시락이나 삼각김밥 등을 샀을 때 점원이 먼저 물어보기도 하지만, 직접 데워달라고 요청할 때 씁니다.

예문 1

お弁当を温めてください。

번역

도시락을 데워 주세요.

お箸をください

읽기: おはしをください

젓가락 주세요

면류나 도시락을 샀는데 젓가락을 챙겨주지 않았거나 추가로 필요할 때 사용하는 표현입니다. 숟가락은 'スプーン(스푼)'이라고 합니다.

예문 1

お箸を二膳ください。

번역

젓가락 두 개(켤레) 주세요.

レシートをください

읽기: レシートをください

영수증 주세요

일본 편의점에서는 영수증을 기본으로 주지 않고 버리는 경우도 있으므로, 가계부나 확인용으로 필요하다면 요청하는 것이 좋습니다.

예문 1

レシートをください。

번역

영수증 주세요.

大丈夫です

읽기: だいじょうぶです

괜찮습니다 / 필요 없어요

점원이 봉투, 영수증, 젓가락 등의 필요 여부를 물었을 때, 필요 없다는 의미로 부드럽게 거절할 때 널리 쓰입니다.

예문 1

袋は大丈夫です。

번역

봉투는 괜찮습니다(필요 없습니다).

いくらですか

읽기: いくらですか

얼마예요?

가격을 물어볼 때 사용하는 가장 기본적인 표현입니다.

예문 1

全部でいくらですか。

번역

전부 해서 얼마인가요?

カードでお願いします

읽기: カードでおねがいします

카드로 부탁합니다

신용카드나 트래블월렛 같은 카드로 결제하고 싶을 때 사용합니다. 현금일 경우 '現金(げんきん)で'라고 합니다.

예문 1

クレジットカードでお願いします。

번역

신용카드로 부탁합니다.

トイレはどこですか

읽기: トイレはどこですか

화장실은 어디예요?

일본의 많은 편의점은 고객용 화장실을 개방하고 있습니다. 위치를 묻거나 사용 허락을 구할 때 유용합니다.

예문 1

すみません、トイレはどこですか。

번역

실례합니다, 화장실은 어디인가요?

예문으로 익히기

예문으로 보기

お弁当を温めてください。

도시락을 데워 주세요.

スプーンとお箸をください。

숟가락과 젓가락을 주세요.

お支払いはカードでお願いします。

결제는 카드로 부탁합니다.

헷갈릴 때 판단 기준

헷갈릴 때 판단법
  • 물건을 가리키며 주문할 때는 복잡한 단어 대신 'これ(이것)'에 'ください(주세요)'를 붙여 'これをください'라고 하면 대부분 해결됩니다.
  • 점원이 무언가를 물어봤을 때 필요 없다면 '大丈夫です(괜찮습니다)'라고 대답하는 것이 일반적으로 가장 자연스러운 거절 표현입니다.

자주 하는 실수

봉투가 필요 없을 때 'いいえ(아니요)'라고만 대답하기

점원이 '봉투 필요하신가요?'라고 물었을 때 단순히 'いいえ'라고 하는 것보다 '大丈夫です(괜찮습니다)'라고 말하는 것이 훨씬 부드럽고 자연스러운 거절 표현입니다.

잘못된 예: いいえ。/올바른 예: 大丈夫です。

미니 퀴즈

편의점에서 도시락을 샀습니다. 점원에게 '데워 주세요'라고 말하고 싶을 때 알맞은 표현은 무엇인가요?

한 줄 정리

한 줄 정리

편의점 필수 표현 10가지를 익혀두면 일본 여행 중 더욱 자신감 있게 물건을 구매하고 요청할 수 있습니다.

FAQ

FAQ

봉투 크기나 종류를 물어보면 어떻게 대답해야 하나요?

보통 점원이 크기를 보여주며 물어보는 경우가 많습니다. 이때는 고개를 끄덕이거나 'はい(네)', 혹은 'それでお願いします(그것으로 부탁합니다)'라고 대답하면 대체로 자연스럽게 넘어갈 수 있습니다.

현금으로 계산할 때는 뭐라고 하나요?

현금은 '現金(げんきん)'입니다. '現金でお願いします(현금으로 부탁합니다)'라고 하거나, 별다른 말 없이 그냥 돈을 트레이(돈을 놓는 작은 접시)에 올려두시면 됩니다.

편의점에서 바로 쓰는 일본어 표현 10개|봉투·데우기·결제까지 한 번에 | 데일리 니홍고