검색…

블로그 글 제목·내용을 검색합니다.

상황별 단어N5

초급 일본어 학습자를 위해 숫자와 수량을 묻고 답할 때 사용하는 필수 N5 단어 10개를 정리했습니다. 사람 수, 시간, 층수, 개수 등 일상에서 자주 쓰이는 고정된 표현들을 한 번에 학습해 보세요.

발행일 2026년 6월 12일13분 읽기

숫자와 수량을 말할 때 쓰는 일본어 단어 10개|인원수부터 개수까지 한 번에

핵심 요약

일본 여행이나 일상생활에서 필수적으로 쓰이는 숫자와 수량 관련 N5 단어 10개를 모았습니다.

사람 수, 층수, 시간, 개수 등 상황에 맞는 조수사와 수량 표현을 한 번에 학습할 수 있습니다.

자주 헷갈리는 발음과 예외적인 읽기 방식을 비교하며 정확하게 익혀보세요.

이 묶음은 어떤 기준으로 모았나?

기본 뜻
이 묶음은 어떤 기준으로 모았나요?

초급 일본어에서 가장 기본이 되면서도, 한국어와 쓰임이 비슷해 보이지만 발음이 불규칙해서 외우기 까다로운 수량 관련 단어들을 선정했습니다.

전체 항목 한눈에 보기

단어읽기
何人なんにん몇 명
一人ひとり1인, 한 명
二人ふたり2인, 두 명
何泊なんぱく몇 박
何時なんじ몇 시
何番なんばん몇 번
何階なんがい몇 층
何枚なんまい몇 장
いくついくつ몇 개
全部ぜんぶ전부

항목별로 살펴보기

何人

읽기: なんにん

몇 명

사람 수를 물어볼 때 씁니다. 식당에서 일행 수를 묻거나 가족 수를 물어볼 때 자주 사용됩니다.

예문 1

何人来ますか。

なんにん きますか。

난닌 키마스카.

번역

몇 명 오나요?

一人

읽기: ひとり

1인, 한 명

'いちにん'이 아니라 'ひとり'로 읽는 예외 발음이므로 주의가 필요합니다.

예문 1

一人で旅行します。

ひとりで りょこうします。

히토리데 료코-시마스.

번역

혼자서 여행합니다.

二人

읽기: ふたり

2인, 두 명

'ににん'이 아니라 'ふたり'로 읽습니다. 1명과 2명은 완전히 고유한 읽기 방식을 가집니다.

예문 1

二人で行きましょう。

ふたりで いきましょう。

후타리데 이키마쇼-.

번역

둘이서 갑시다.

何泊

읽기: なんぱく

몇 박

여행이나 호텔 숙박 일수를 물어볼 때 사용합니다.

예문 1

ホテルは何泊ですか。

ホテルは なんぱくですか。

호테루와 난파쿠데스카.

번역

호텔은 몇 박인가요?

何時

읽기: なんじ

몇 시

시간을 물어볼 때 쓰는 가장 기본적인 표현입니다.

예문 1

今、何時ですか。

いま、なんじですか。

이마, 난지데스카.

번역

지금 몇 시인가요?

何番

읽기: なんばん

몇 번

전화번호, 방 번호, 순서 등을 물어볼 때 씁니다.

예문 1

電話番号は何番ですか。

でんわばんごうは なんばんですか。

덴와반고-와 난반데스카.

번역

전화번호는 몇 번인가요?

何階

읽기: なんがい

몇 층

건물의 층수를 물어볼 때 사용합니다. 일상에서는 'なんがい'로 탁음을 넣어 발음하는 경우도 많습니다.

예문 1

あなたの部屋は何階ですか。

あなたの へやは なんがいですか。

아나타노 헤야와 난가이데스카.

번역

당신의 방은 몇 층인가요?

何枚

읽기: なんまい

몇 장

종이, 티셔츠, 접시 등 얇고 납작한 물건의 개수를 물어볼 때 씁니다.

예문 1

切符を何枚買いますか。

きっぷを なんまい かいますか。

킵푸오 난마이 카이마스카.

번역

표를 몇 장 삽니까?

いくつ

읽기: いくつ

몇 개

형태가 일정하지 않은 물건의 개수를 묻거나, 나이를 물어볼 때 두루 쓰이는 고유어 표현입니다.

예문 1

荷物はいくつありますか。

にもつは いくつ ありますか。

니모츠와 이쿠츠 아리마스카.

번역

짐은 몇 개 있습니까?

全部

읽기: ぜんぶ

전부

수량이나 사물이 모두 합쳐진 전체를 의미합니다. '전부 해서'라고 할 때는 '全部で(ぜんぶで)'라고 합니다.

예문 1

全部でいくらですか。

ぜんぶで いくらですか。

젠부데 이쿠라데스카.

번역

전부 해서 얼마입니까?

예문으로 익히기

예문 1

家族は何人ですか。

かぞくは なんにんですか。

카조쿠와 난닌데스카.

번역

가족은 몇 명입니까?

예문 2

りんごをいくつ買いましたか。

りんごを いくつ かいましたか。

링고오 이쿠츠 카이마시타카.

번역

사과를 몇 개 샀습니까?

예문 3

ケーキを全部食べました。

ケーキを ぜんぶ たべました。

케-키오 젠부 타베마시타.

번역

케이크를 전부 먹었습니다.

헷갈릴 때 판단 기준

헷갈릴 때 판단법
  • 사람을 셀 때 1명(一人, ひとり)과 2명(二人, ふたり)은 완전히 불규칙하게 읽히므로 따로 외워두는 것이 좋습니다. 3명부터는 대체로 숫자 뒤에 'にん'을 붙입니다 (예외: 4명은 よにん).
  • 얇은 종이나 접시를 셀 때는 '枚(まい)'를, 입체적이거나 형태가 모호한 물건을 셀 때는 'いくつ'를 사용하는 것이 일반적입니다.

자주 하는 실수

一人을 'いちにん'으로 읽는 실수

1명, 2명을 말할 때는 규칙적인 한자 숫자 읽기(いち, に)를 쓰지 않고 고유어인 ひとり, ふたり로 읽어야 자연스럽습니다.

잘못된 예: いちにん/올바른 예: ひとり

미니 퀴즈

다음 중 식당에서 종업원에게 '두 명입니다'라고 말할 때 가장 자연스러운 표현은 무엇일까요?

한 줄 정리

한 줄 정리

숫자와 수량을 나타내는 단어들은 예외 발음이 많지만, 일상생활에서 매일 쓰이는 만큼 입에 익을 때까지 소리 내어 연습해 보세요.

FAQ

FAQ

何階는 'なんかい'인가요, 'なんがい'인가요?

표준적인 읽기는 なんがい입니다. '何(なん)' 뒤에 무성음인 'か'가 올 때 연탁 현상으로 'が'가 되는 경우가 많아, 실제 회화에서도 대부분 'なんがい'라고 발음합니다.

いくつ와 何個(なんこ)의 차이는 무엇인가요?

'いくつ'는 고유어 숫자로 물건의 개수나 나이를 물어볼 때 폭넓게 쓰이고, '何個(なんこ)'는 주로 작고 입체적인 물건을 셀 때 쓰입니다. 초급에서는 활용도가 높은 'いくつ'를 먼저 익히는 것이 좋습니다.

숫자와 수량을 말할 때 쓰는 일본어 단어 10개|인원수부터 개수까지 한 번에 | 데일리 니홍고