희망과 바람을 말하는 N5 문법 5개|たい와 ほしい 완벽 정리
행동을 하고 싶을 때는 동사에 'たい'를 붙입니다.
물건을 갖고 싶을 때는 명사에 'ほしい'를 붙입니다.
자신의 희망이나 바람을 자연스럽게 표현하는 기본 패턴 5가지를 배웁니다.
이 묶음은 어떤 기준으로 모았나?
전체 항목 한눈에 보기
| 문법 | 읽기 | 뜻 |
|---|---|---|
| 〜たいです | 〜たいです | 〜하고 싶습니다 |
| 〜たくないです | 〜たくないです | 〜하고 싶지 않습니다 |
| 〜がほしいです | 〜がほしいです | 〜을 갖고 싶습니다 |
| 〜ほしいです | 〜ほしいです | 〜을 원합니다 |
| 〜たいと思います | 〜たいとおもいます | 〜하고 싶다고 생각합니다 |
항목별로 살펴보기
읽기: 〜たいです
〜하고 싶습니다
동사의 'ます형'에서 'ます'를 떼고 'たいです'를 붙여서 자신이 하고 싶은 행동을 표현합니다. 일반적으로 3인칭의 희망에는 쓰지 않습니다.
읽기: 〜たくないです
〜하고 싶지 않습니다
'たい'는 い형용사와 같이 활용하므로, 부정형은 'たくないです'가 됩니다. 어떤 행동을 하고 싶지 않다는 뜻을 나타냅니다.
읽기: 〜がほしいです
〜을 갖고 싶습니다
명사 뒤에 붙어서 어떤 물건을 갖고 싶다는 소유의 희망을 나타냅니다. 주로 조사 'が'와 함께 사용됩니다.
읽기: 〜ほしいです
〜을 원합니다
회화에서는 조사 'が'를 생략하거나 다른 문맥에서 '명사+ほしいです' 형태로 자주 사용됩니다. 물건이나 상황을 원할 때 씁니다.
읽기: 〜たいとおもいます
〜하고 싶다고 생각합니다
'〜たいです'보다 조금 더 부드럽고 조심스럽게 자신의 희망이나 계획을 전달할 때 사용하는 표현입니다.
예문으로 익히기
冷たい水が飲みたいです。
차가운 물을 마시고 싶습니다.
誕生日に時計がほしいです。
생일에 시계를 갖고 싶습니다.
疲れたので、あまり外に出たくないです。
피곤해서, 별로 밖에 나가고 싶지 않습니다.
헷갈릴 때 판단 기준
- 'たい'는 동사에 붙어 '어떤 행동을 하고 싶다'는 뜻을 나타내고, 'ほしい'는 명사에 붙어 '어떤 물건을 갖고 싶다'는 뜻을 나타냅니다.
- 이 표현들은 대개 말하는 사람(1인칭)의 희망을 나타낼 때 사용합니다. 다른 사람(3인칭)의 희망을 말할 때는 문맥에 따라 다른 표현을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
자주 하는 실수
행동을 하고 싶을 때는 'たい'를 써야 하며, 동사에 'ほしい'를 직접 붙여서 희망을 표현하면 부자연스럽습니다.
잘못된 예: 私は日本へ行くほしいです。/올바른 예: 私は日本へ行きたいです。
'ほしい'는 기본적으로 명사(물건)를 원할 때 사용합니다. (N4 이상에서 배우는 '〜てほしい'와 혼동하지 않도록 주의하세요.)
미니 퀴즈
다음 중 '나는 새 카메라를 갖고 싶다'를 올바르게 표현한 문장은 무엇입니까?
한 줄 정리
동사와 결합하는 'たい', 명사와 결합하는 'ほしい'의 차이를 기억하고 상황에 맞게 나의 희망을 표현해 보세요.
FAQ
'たいです' 앞에는 조사 'が'와 'を' 중 어느 것을 써야 하나요?
대체로 두 가지 모두 사용할 수 있습니다. 예를 들어 '水が飲みたいです'와 '水を飲みたいです' 모두 자연스러운 표현입니다. 다만, 'が'를 쓰면 대상(물)이 조금 더 강조되는 뉘앙스가 있습니다.
윗사람에게 '〜たいです'나 '〜がほしいです'를 써도 되나요?
자신의 희망을 말하는 것 자체는 괜찮지만, 윗사람에게 직접적으로 무엇을 원하냐고 물어볼 때(예: 何がほしいですか?)는 다소 실례가 될 수 있으므로 주의하는 것이 좋습니다.