검색…

블로그 글 제목·내용을 검색합니다.

상황별 단어N5

일본 여행을 준비 중이신가요? 공항에서 바로 쓸 수 있는 필수 N5 단어 10개를 모았습니다. 여권, 탑승권, 수하물 등 출입국 수속에 필요한 고정 어휘들을 한 번에 학습해 보세요.

발행일 2026년 6월 11일15분 읽기

공항에서 바로 쓰는 일본어 단어 10개|입국부터 환전까지 완벽 대비

핵심 요약

일본 여행의 첫 관문인 공항에서 자주 쓰이는 필수 N5 단어 10개를 정리했습니다.

입국 심사, 수하물 찾기, 환전 등 실제 상황에서 바로 활용할 수 있는 어휘들입니다.

비슷한 상황에서 헷갈리기 쉬운 표현과 자연스러운 발음 팁도 함께 알아봅니다.

이 묶음은 어떤 기준으로 모았나?

기본 뜻
왜 이 단어들을 알아두어야 할까요?

공항은 여행의 시작과 끝을 담당하는 중요한 장소입니다. 안내 데스크나 표지판에서 자주 마주치는 기본 어휘만 눈에 익혀두어도, 당황하지 않고 수속을 밟을 수 있습니다. N5 수준의 기초 단어들이지만 실제 일본 여행 회화에서 활용도가 매우 높습니다.

전체 항목 한눈에 보기

공항에서 자주 쓰이는 필수 단어 10개 모음
단어읽기
空港くうこう공항
パスポートパスポート여권
搭乗券とうじょうけん탑승권
手荷物てにもつ수하물
入国にゅうこく입국
出国しゅっこく출국
税関ぜいかん세관
免税店めんぜいてん면세점
両替りょうがえ환전
出発しゅっぱつ출발

항목별로 살펴보기

空港

읽기: くうこう

공항

비행기를 타는 '공항'입니다. 모음이 연속으로 올 때는 장음을 살려 '쿠-코-'라고 길게 발음하는 것이 자연스럽습니다.

예문 1

空港へ行きます。

くうこうへいきます。

쿠-코-에 이키마스.

번역

공항에 갑니다.

パスポート

읽기: パスポート

여권

여권입니다. 공항에서 가장 많이 듣게 되는 단어 중 하나이므로 꼭 기억해 두세요.

예문 1

パスポートを見せてください。

パスポートをみせてください。

파스포-토오 미세테 쿠다사이.

번역

여권을 보여주세요.

搭乗券

읽기: とうじょうけん

탑승권

비행기에 탈 때 필요한 '탑승권(보딩패스)'입니다. 발음이 어렵다면 외래어인 'チケット(티켓)'이라고 말해도 대체로 통용됩니다.

예문 1

搭乗券をなくしました。

とうじょうけんをなくしました。

토-죠-켄오 나쿠시마시타.

번역

탑승권을 잃어버렸습니다.

手荷物

읽기: てにもつ

수하물

직접 들고 타는 짐(기내 수하물)이나 맡기는 짐을 포괄적으로 부를 때 자주 쓰이는 단어입니다.

예문 1

手荷物はこれだけです。

てにもつはこれだけです。

테니모츠와 코레다케데스.

번역

수하물은 이것뿐입니다.

入国

읽기: にゅうこく

입국

다른 나라에 들어가는 '입국'입니다. 공항 표지판에서 '入国審査(입국 심사)'라는 형태로 자주 보게 됩니다.

예문 1

入国の目的は何ですか。

にゅうこくのもくてきはなんですか。

뉴-코쿠노 모쿠테키와 난데스카.

번역

입국 목적은 무엇입니까?

出国

읽기: しゅっこく

출국

나라를 떠나는 '출국'입니다. 여행을 마치고 귀국할 때 주로 '出国(출국)' 표지판을 따라가게 됩니다.

예문 1

出国手続きをします。

しゅっこくてつづきをします。

슛코쿠 테츠즈키오 시마스.

번역

출국 수속을 합니다.

税関

읽기: ぜいかん

세관

짐을 검사하고 세금을 매기는 '세관'입니다. 입국 심사 후 마지막으로 거치는 곳입니다.

예문 1

税関で荷物を調べられました。

ぜいかんでにもつをしらべられました。

제-칸데 니모츠오 시라베라레마시타.

번역

세관에서 짐 검사를 받았습니다.

免税店

읽기: めんぜいてん

면세점

세금을 면제해 주는 '면세점'입니다. 공항에서 쇼핑할 때 유용한 단어입니다.

예문 1

免税店でお土産を買いました。

めんぜいてんでおみやげをかいました。

멘제-텐데 오미야게오 카이마시타.

번역

면세점에서 선물을 샀습니다.

両替

읽기: りょうがえ

환전

돈을 바꾸는 '환전'입니다. 공항 내 환전소(両替所)를 찾을 때 유용합니다.

예문 1

どこで両替ができますか。

どこでりょうがえができますか。

도코데 료-가에가 데키마스카.

번역

어디서 환전할 수 있나요?

出発

읽기: しゅっぱつ

출발

비행기나 기차 등이 떠나는 '출발'입니다. 출발 시간이나 출발 게이트를 확인할 때 꼭 필요합니다.

예문 1

出発の時間は何時ですか。

しゅっぱつのじかんはなんじですか。

슛파츠노 지칸와 난지데스카.

번역

출발 시간은 몇 시인가요?

예문으로 익히기

예문 1

パスポートと搭乗券を見せてください。

パスポートととうじょうけんをみせてください。

파스포-토토 토-죠-켄오 미세테 쿠다사이.

번역

여권과 탑승권을 보여주세요.

예문 2

免税店はどこにありますか。

めんぜいてんはどこにありますか。

멘제-텐와 도코니 아리마스카.

번역

면세점은 어디에 있나요?

예문 3

手荷物はこちらに置いてください。

てにもつはこちらにおいてください。

테니모츠와 코치라니 오이테 쿠다사이.

번역

수하물은 이쪽에 놓아주세요.

헷갈릴 때 판단 기준

헷갈릴 때 판단법
  • 공항 표지판은 한자로 적혀 있는 경우가 많으므로, 입국(入国)과 출국(出国)의 한자 모양을 미리 눈에 익혀두면 길을 찾기 훨씬 수월합니다.
  • 환전을 의미하는 '両替(りょうがえ)'는 공항뿐만 아니라 은행이나 호텔 등에서도 자주 쓰이므로, 여행 전반에 걸쳐 유용하게 활용할 수 있습니다.
  • 비행기 표를 말할 때 '搭乗券(とうじょうけん)'이라는 단어가 발음하기 어렵다면, 대체로 'チケット(티켓)'이라고 말해도 충분히 소통이 가능합니다.

자주 하는 실수

空港(くうこう) 발음 시 장음 주의하기

공항을 뜻하는 '空港(くうこう)'는 '쿠-코-'처럼 길게 발음해야 합니다. 짧게 '쿠코'라고 발음하면 일본인이 단어를 바로 알아듣지 못하는 경우가 있으니 장음에 유의하세요.

잘못된 예: くこ (쿠코)/올바른 예: くうこう (쿠-코-)

미니 퀴즈

다음 중 공항에서 돈을 다른 나라의 화폐로 바꿀 때 찾는 곳을 뜻하는 단어는 무엇일까요?

한 줄 정리

한 줄 정리

공항에서 자주 쓰이는 N5 단어들을 미리 익혀두면, 표지판을 읽거나 간단한 안내를 받을 때 훨씬 여유로운 여행을 시작할 수 있습니다.

FAQ

FAQ

공항에서 길을 잃었을 때 어떻게 물어보면 될까요?

가장 간단하게 'OOはどこですか。(OO와 도코데스카 / OO는 어디입니까?)'라는 패턴을 활용해 보세요. 예를 들어 면세점을 찾는다면 '免税店はどこですか。(멘제-텐와 도코데스카)'라고 물어보시면 됩니다.

수하물을 맡길 때 쓰는 표현이 따로 있나요?

짐을 맡길 때는 '荷物を預けたいです。(니모츠오 아즈케타이데스 / 짐을 맡기고 싶습니다)'라고 표현하는 것이 일반적입니다.

공항에서 바로 쓰는 일본어 단어 10개|입국부터 환전까지 완벽 대비 | 데일리 니홍고