馬鹿馬鹿しい(ばかばかしい) 뜻과 예문
핵심 요약
馬鹿馬鹿しい(ばかばかしい)은(는) 어리석은 / 말도 안 되는 / 바보 같은 (부정) 등의 뜻으로 쓰입니다.
아래 예문에서 실제 사용을 확인할 수 있습니다.
馬鹿馬鹿しい의 뜻(어리석은 / 말도 안 되는 / 바보 같은 (부정))과 예문을 정리한 일본어 단어 페이지입니다.
馬鹿馬鹿しい(ばかばかしい)은(는) 어리석은 / 말도 안 되는 / 바보 같은 (부정) 등의 뜻으로 쓰입니다.
아래 예문에서 실제 사용을 확인할 수 있습니다.
어리석은 / 말도 안 되는 / 바보 같은 (부정)
そんなばかばかしい話は信じられない。
번역
그런 말도 안 되는 이야기는 믿을 수 없어.
ばかばかしいミスをしてしまった。
번역
어리석은 실수를 하고 말았어.
鹿 한자 — 사슴, 어리석음 (속뜻)
鹿 한자의 뜻, 음훈독, 예문을 정리한 페이지입니다.
馬 한자 — 말, 바보(속된 표현)
馬 한자의 뜻, 음훈독, 예문을 정리한 페이지입니다.