검색…

블로그 글 제목·내용을 검색합니다.

N2

干 한자의 뜻, 음훈독, 예문을 정리한 페이지입니다.

3분 읽기

干 한자 — 말리다, 간섭하다

핵심 요약

한자 干의 뜻(말리다, 간섭하다)과 읽기를 정리했습니다.

대표 어휘와 예문으로 익혀 보세요.

한자 한눈에 보기

N2

말리다간섭하다

음독

カン

훈독

ほ.すほ.し--ぼ.しひ.る

부수

핵심 뜻 / 핵심 이미지

干의 핵심 뜻

말리다, 간섭하다

한자 구조 분해

한자 구조 분해

암기 스토리

암기 스토리

숫자 십(十) 위에 가로 선을 하나 그어 빨래를 널어 말리는 거치대 모양을 나타냈습니다. 빨래를 '말리다'라는 뜻과 함께, 남의 일에 끼어든다는 의미의 '간섭(干涉)'이라는 뜻으로도 쓰입니다.

음독·훈독

음독

カン
  • 干渉かんしょう

    간섭 / 개입 (간섭)

  • 若干じゃっかん

    약간 / 조금 / 다소 (수량)

훈독

ほ.す
  • 梅干うめぼし

    말린 자두 / 우메보시 (음식)

  • 干し物ほしもの

    빨래 건조물 / 말린 빨래 (생활용어)

  • 干すほす

    말리다 / 건조시키다 (건조)

자주 쓰는 단어

  • 干渉
    かんしょう

    간섭 / 개입 (간섭)

  • 若干
    じゃっかん

    약간 / 조금 / 다소 (수량)

  • 梅干
    うめぼし

    말린 자두 / 우메보시 (음식)

  • 干し物
    ほしもの

    빨래 건조물 / 말린 빨래 (생활용어)

  • 干す
    ほす

    말리다 / 건조시키다 (건조)

예문

예문 1

ごはんに梅をのせて食べる。

번역

밥 위에 우메보시를 올려 먹어요.

예문 2

夏は梅がよく合います。

번역

여름에는 우메보시가 잘 어울려요.

예문 3

親の渉を嫌がる子供。

번역

아이들은 부모의 간섭을 싫어한다.

예문 4

国の渉は許されない。

번역

국가의 개입은 허용되지 않는다.

干 한자 — 말리다, 간섭하다 | 데일리 니홍고