Search…

Search blog post titles and content.

Situational VocabularyN4

Preparing for a trip to Japan? Here are 10 essential N4-level words frequently seen on signs and notices at tourist spots. Master must-know vocabulary like 観光 (sightseeing), 入場料 (admission fee), and 営業時間 (business hours) all at once.

Published at Jun 2, 202612 min read

10 Common Words at Japanese Tourist Spots | Essential N4 Travel Vocabulary Guide

Key takeaways

We've compiled 10 essential words you'll frequently encounter on signs and notices at tourist spots during your trip to Japan.

These are practical N4-level vocabulary words like sightseeing, famous places, admission fees, and business hours that you can use right away.

Learn the correct readings and nuances of each word to make your trip to Japan even more enriching.

How this bundle was curated

Core meaning
Why should you learn these words?

Understanding signs and pamphlets when visiting major Japanese tourist spots, shrines, and museums greatly enhances the quality of your trip. This bundle carefully selects the words you will encounter most frequently at travel destinations, helping you navigate and purchase tickets without panicking.

All items at a glance

10 Essential Words for Japanese Tourist Spots at a Glance
WordReadingMeaning
観光かんこうSightseeing
名所めいしょFamous place
地図ちずMap
入場料にゅうじょうりょうAdmission fee
写真しゃしんPhoto
神社じんじゃShrine
温泉おんせんHot spring
祭りまつりFestival
営業時間えいぎょうじかんBusiness hours
休館日きゅうかんびClosed day

Item by item

観光

Reading: かんこう

Sightseeing

Refers to visiting scenic spots or historical sites. It is often used in compound words like '観光客' (tourist) and '観光地' (tourist destination).

Example 1

京都で観光を楽しみました。

きょうとでかんこうをたのしみました。

Kyōto de kankō o tanoshimimashita.

Translation

I enjoyed sightseeing in Kyoto.

名所

Reading: めいしょ

Famous place

Refers to a place famous for its scenery or historical sites. It is also frequently used in the expression '観光名所' (famous tourist attraction).

Example 1

ここは桜の名所として有名です。

ここはさくらのめいしょとしてゆうめいです。

Koko wa sakura no meisho to shite yūmei desu.

Translation

This place is famous as a cherry blossom viewing spot.

地図

Reading: ちず

Map

An essential word when looking for directions. When using smartphone apps, they are often called '地図アプリ' (map apps).

Example 1

駅で観光地図をもらいました。

えきでかんこうちずをもらいました。

Eki de kankō chizu o moraimashita.

Translation

I received a tourist map at the station.

入場料

Reading: にゅうじょうりょう

Admission fee

The fee paid to enter museums, art galleries, theme parks, etc. It's helpful to learn this along with words like '無料' (free) and '有料' (paid).

Example 1

この美術館の入場料はいくらですか。

このびじゅつかんのにゅうじょうりょうはいくらですか。

Kono bijutsukan no nyūjōryō wa ikura desu ka.

Translation

How much is the admission fee for this art museum?

写真

Reading: しゃしん

Photo

A must-know word, as you will often see signs saying '写真撮影禁止' (Photography prohibited) at tourist spots.

Example 1

ここで写真を撮ってもいいですか。

ここでしゃしんをとってもいいですか。

Koko de shashin o tottemo ii desu ka.

Translation

May I take a picture here?

神社

Reading: じんじゃ

Shrine

A place where the deities of Shinto, Japan's indigenous religion, are enshrined. It is good to distinguish this from 'お寺' (otera), which refers to a Buddhist temple.

Example 1

有名な神社でお参りをしました。

ゆうめいなじんじゃでおまいりをしました。

Yūmeina jinja de omairi o shimashita.

Translation

I visited and prayed at a famous shrine.

温泉

Reading: おんせん

Hot spring

An unmissable destination on a trip to Japan. On maps, it is usually indicated by the '♨' symbol.

Example 1

冬は温泉に入るのが一番です。

ふゆはおんせんにはいるのがいちばんです。

Fuyu wa onsen ni hairu no ga ichiban desu.

Translation

Going into a hot spring is the best in winter.

祭り

Reading: まつり

Festival

Refers to traditional Japanese festivals. The '夏祭り' (summer festivals) held in various regions are especially famous.

Example 1

週末に町のお祭りに行きます。

しゅうまつにまちのおまつりにいきます。

Shūmatsu ni machi no omatsuri ni ikimasu.

Translation

I am going to the town festival on the weekend.

営業時間

Reading: えいぎょうじかん

Business hours

The hours when shops, restaurants, or tourist facilities are open. This is a crucial word to check when planning your travel itinerary.

Example 1

お店の営業時間をインターネットで調べました。

おみせのえいぎょうじかんをインターネットでしらべました。

Omise no eigyō jikan o intānetto de shirabemashita.

Translation

I checked the shop's business hours on the internet.

休館日

Reading: きゅうかんび

Closed day

The day when facilities like museums or art galleries are closed. It is often used alongside '定休日' (regular holiday), which refers to the closed days of restaurants or shops.

Example 1

月曜日は博物館の休館日です。

げつようびははくぶつかんのきゅうかんびです。

Getsuyōbi wa hakubutsukan no kyūkanbi desu.

Translation

Monday is the museum's closed day.

Practice with examples

Example 1

すみません、この辺りに観光名所はありますか。

すみません、このあたりにかんこうめいしょはありますか。

Sumimasen, kono atari ni kankō meisho wa arimasu ka.

Translation

Excuse me, are there any famous tourist spots around here?

Example 2

温泉の営業時間は夜の十時までです。

おんせんのえいぎょうじかんはよるのじゅうじまでです。

Onsen no eigyō jikan wa yoru no jūji made desu.

Translation

The hot spring's business hours are until 10 PM.

Example 3

明日は休館日なので、中に入ることができません。

あしたはきゅうかんびなので、なかにはいることができません。

Ashita wa kyūkanbi na node, naka ni hairu koto ga dekimasen.

Translation

Tomorrow is a closed day, so we cannot go inside.

How to decide when unsure

When you're unsure
  • Words related to '料金' (fees) at tourist spots often appear alongside kanji like 割引 (discount) and 無料 (free) in addition to 入場料 (admission fee), so it's best to memorize them as a set.
  • Time-related words like 営業時間 (business hours) and 休館日 (closed days) are key terms you should look for first on official websites or guidebooks before visiting.
  • 神社 (shrines) and お寺 (temples) are frequently contrasted in travel guidebooks. It's easy to tell them apart: shrines have a 'torii' (鳥居) gate, while temples have Buddhist statues.

Common mistakes

Distinguishing between 休館日 (Closed day for facilities) and 定休日 (Regular holiday)

Both mean a day off, but they are used for slightly different places. '休館日' is mainly used for public or exhibition facilities ending in '館' (kan), such as museums, art galleries, and libraries. '定休日' is primarily used for the regular closed days of general shops and restaurants.

Wrong example: このレストランの休館日はいつですか。/Correct example: このレストランの定休日はいつですか。

When asking for a restaurant or cafe's closed day, it is more natural to use 定休日 (ていきゅうび).

Mini quiz

Which of the following is the most appropriate word to indicate the day a museum or art gallery is closed?

One-line summary

In a nutshell

By familiarizing yourself with these 10 essential words frequently seen at Japanese tourist spots, you'll be able to understand signs and notices much more easily and enjoy a more fulfilling trip.

FAQ

FAQ

How do I tell the difference between a Japanese shrine (神社) and a temple (お寺)?

The easiest way to tell them apart is to look at the entrance: if there is a red (or stone) gate called a 'torii' (鳥居), it is a shrine. If not, and there are Buddhist statues or a cemetery present, it is usually a temple (お寺).

How do I ask if it's okay to take pictures at a tourist spot?

You can ask, 'ここで写真を撮ってもいいですか。' (May I take a picture here?). If a notice says '撮影禁止' (Photography prohibited), you must not take pictures.

10 Common Words at Japanese Tourist Spots | Essential N4 Travel Vocabulary Guide | Daily Nihongo